E se os tradutores de filmes fossem Nordestinos?

Já imaginou se os filmes internacionais fossem traduzidos por Nordestinos? Os nomes dos filmes seria mais ou menos assim:

1. Uma Linda Mulher – Piriguete gostosa pá porra

2. Quem Vai Ficar Com Mary? – Quem Vai Lascar Maria Em Banda?

3. Riquinho – Barãozinho

4. Velocidade Máxima – Virado num Traque

5. Os Bons Companheiros – Os Corrente

6. O Paizão – O Grande Painho

7. A Morte Pede Carona – A Misera Quer Pongar

8. Ghost – O Encosto

9. O Poderoso Chefão 1 – O homi 1

10. O Poderoso Chefão 2 – O homi 2

11. O Poderoso Chefão 3 – O homi 3

12. O Exorcista – O Tirador de Esprito

13. Táxi Driver – O Taquiceiro

14. Corra Que A Policia Vem Aí – Se Mande Que Os Homi Tão Descendo

15. O Senhor dos Anéis – O Coroa Dos Balangandan

16. Janela Indiscreta – Vizinho Na Cócó

17. Velozes e Furiosos – Bonequeiros e Virados Num Traque

18. Esqueceram de Mim – Me Crocodilaram

19. Forrest Gump – O Culhudeiro

20. Clube da Luta – Descendo o Bufete

21. O Cavaleiro das Trevas – O Jagunço do Breu

22. Cidade de Deus – Bairro da Paz

23. O Que É Isso, Companheiro! – Se ligue, véi!

 

Postado por DMACX

Posted on 16/08/2011, in Entretenimento, Lazer. Bookmark the permalink. Deixe um comentário.

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão /  Alterar )

Google photo

Está a comentar usando a sua conta Google Terminar Sessão /  Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão /  Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão /  Alterar )

Connecting to %s

%d bloggers like this: